With the advent of new computer translation software, there is no need for people to learn foreign languages. - BÀI LUẬN TIẾNG ANH LUYỆN THI VIẾT IELTS

Tuyển tập các bài luận được bình chọn là hay và nội dung sát nhất với kỳ thi IELTS và TOEFL. Viết là 1 trong 4 kĩ năng quan trọng cần phải có đối với bất kì ai đang theo học tiếng Anh. Đặc biệt, những ai đang ôn luyện để thi Ielts.

Post Top Ad


Các bài luận tiếng anh mẫu ielts đạt điểm tối đa trong các kỳ thi chứng chỉ theo từng cấp độ được chọn lọc kỹ càng giới thiệu đến người đọc. Nhằm nâng cao tăng cường kỹ năng viết tốt để đạt được điểm số cao nhất trong phần viết bài luận.


With the advent of new computer translation software, there is no need for people to learn foreign languages. 
To what extent do you agree or disagree?

It is tempting to think that new technology can replace the need for classroom-based language lessons. However, the reality is that while computers may be adept at translating vocabulary and even some idiomatic expressions, the subtleties of a living language like French, Spanish or Japanese are beyond the scope of the current software.

In a language, there are four essential skills which include reading and listening comprehension as well as spoken and written expression. The most important, and also the most complex of these, is expression. The words, the syntax and the conjugations are only aspects of this. Computers may be able to interpret many of these, but the tone of voice, sarcasm and understatement would be impossible for them at this stage. I discovered when learning Spanish that reading was relatively easy and I could catch the gist of what most people said, but speaking was significantly more difficult.

With the advent of new computer translation software, there is no need for people to learn foreign languages. 

When learning to speak another language, we also pick up on the culture of the country. Concepts that exist in one language may not exist in another. In this case, translation, on a computer or otherwise, is useless. The French expression 'une papinade' derives from the French football player Jean Pierre Papin’s particular technique for scoring goals. While a computer or a dictionary might find the translation, it would miss out on the fact that the expression is a homage to one of France’s greatest sports stars.

In conclusion, there is still a need to learn a language despite the advances in modern translation tools. While speaking a foreign language will always involve learning the words and the rules of grammar, it also requires reading between the lines and immersing oneself in the culture.

PHƯƠNG PHÁP VIẾT LUẬN TIẾNG ANH.



Tag tìm kiếm:
viết đoạn văn về bộ phim em yêu thích bằng tiếng anh
nói về thể loại phim yêu thích bằng tiếng anh
bài viết tiếng anh về bộ phim tuổi thanh xuân
viết đoạn văn về bộ phim em yêu thích bằng tiếng anh lớp 7
viết đoạn văn về bộ phim em yêu thích bằng tiếng việt
viết bài review phim bằng tiếng anh
viết về bộ phim yêu thích bằng tiếng hàn
viết 1 đoạn văn bằng tiếng anh về bộ phim tom and jerry
viết về bà nà hill bằng tiếng anh
thuyết trình bà nà bằng tiếng anh
giới thiệu về du lịch đà nẵng bằng tiếng anh
bài văn tả bà nà hills

No comments:

Post a Comment

Post Bottom Ad

Pages